tươi mát
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Frais, rafraîchissant : "tươi mát" décrit quelque chose qui donne une sensation de fraîcheur agréable, souvent liée à la température, à l'air ou à une saveur.
- Vif, éclatant (couleurs) : "tươi mát" peut également qualifier des couleurs vives, pures et éclatantes, qui semblent neuves et pleines de vie.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Thời tiết buổi sáng thật tươi mát. (Le temps du matin est vraiment frais.)
- Cô ấy thích uống nước chanh tươi mát. (Elle aime boire de la limonade fraîche.)
- Căn phòng được sơn màu xanh lá tươi mát. (La pièce est peinte en un vert frais et vif.)
Utilisations avancées
"cảm giác tươi mát" : une sensation de fraîcheur.
- Sau cơn mưa, không khí mang lại cảm giác tươi mát. (Après la pluie, l'air procure une sensation de fraîcheur.)
"tươi mát như buổi sớm mai" : frais comme le petit matin (expression comparative).
- Làn da cô ấy tươi mát như buổi sớm mai. (Son teint est frais comme le petit matin.)
Variantes et mots apparentés
Tươi (adj) : frais (pour des produits alimentaires), vif (couleurs).
- Hoa tươi (fleurs fraîches)
- Màu sắc tươi (couleurs vives)
Mát mẻ (adj) : frais, agréablement frais (insiste souvent sur la température).
- Thời tiết mát mẻ (un temps frais)
Synonymes
- Mát : frais (souvent pour la température ou une sensation physique).
- Thanh mát : frais et pur (littéraire, souvent pour l'air, le goût).
- Dịu mát : doucement frais, fraîcheur douce.
Expressions idiomatiques liées
"Giọng nói tươi mát" : une voix fraîche (jeune, claire, agréable).
- Cô gái có giọng nói tươi mát. (La jeune fille a une voix fraîche.)
"Tinh thần tươi mát" : un esprit frais, reposé (sensation de renouveau mental).
- Sau kỳ nghỉ, anh ấy trở lại với tinh thần tươi mát. (Après les vacances, il est revenu avec l'esprit frais.)
- frais.